(1973年10月5日公布;1981年6月4日最新修訂)
經(jīng)歐洲專利組織管理委員會先后于1977年10月20日、1978年2月24日、1978年12月21日、1979年11月30日、1980年12月11日和1981年6月4日修訂。
(歐洲專利局公報第1/78期第12頁和以后各頁;第3/78期第198頁和以后各頁;第1/79期第5、第6頁;第11-12/78期第447頁和以后各頁;第1/81期第3頁和以后各頁;第7/81期)
第一部分 適用于公約第一部分的條款
第一章 歐洲專利局的正式語言
第一條 在書面手續(xù)中不使用正式語言的規(guī)定
第二條 在口頭程序中不使用正式語言的規(guī)定
第三條 正式語言的改變
第四條 專利分案申請的語言
第五條 譯本的證明
第六條 期限和費用的減收
第七條 專利申請譯本的法律效力
第二章 歐洲專利局的機構(gòu)
第八條 專利分類
第九條 一級機構(gòu)的職責(zé)范圍
第十條 二級機構(gòu)的職責(zé)范圍
第十一條 二級機構(gòu)工作程序的規(guī)定
第十二條 歐洲專利局管理機構(gòu)
第二部分 適用本公約第二部分的條款
第一章 申請人或?qū)@麢?quán)人無資格的規(guī)定
第十三條 審查程序的中止
第十四條 對撤回歐洲專利申請的限制
第十五條 提出新的歐洲專利申請的資格
第十六條 依據(jù)判決作出歐洲專利權(quán)的部分轉(zhuǎn)讓
第二章 發(fā)明人的署名
第十七條 發(fā)明人的指定
第十八條 指定發(fā)明人姓名的公布
第十九條 更正發(fā)明人的指定
第三章 在登記簿上登記轉(zhuǎn)讓、許可和其他權(quán)利
第二十條 轉(zhuǎn)讓登記
第二十一條 許可證及其他權(quán)利的登記
第二十二條 許可證的特別說明登記
第四章 展出證明
第二十三條 展出證明書
第三部分 適用于本公約第三部分的條款
第一章 專利申請的提交
第二十四條 總則
第二十五條 專利分案申請的提交及條件
第二章 專利的申請
第二十六條 專利的請求
第二十七條 說明書的內(nèi)容
第二十八條 涉及微生物的申請文件的寫法
第二十八條之二 微生物的重新保藏
第二十九條 權(quán)利要求書內(nèi)容和形式
第三十條 權(quán)利要求的不同類別
第三十一條 應(yīng)當繳納費用的權(quán)利要求
第三十二條 附圖的格式
第三十三條 文摘的內(nèi)容和形式
第三十四條 禁止內(nèi)容
第三十五條 關(guān)于提交申請文件的總則
第三十六條 申請后提交的文件
第三章 年費
第三十七條 年費的繳納
第四章 優(yōu)先權(quán)
第三十八條 優(yōu)先權(quán)聲明及文件
第四部分 適用本公約第四部分的條款
第一章 受理處的審查
第三十九條 受理審查后的通知
第四十條 某些形式條件的審查
第四十一條 申請文件內(nèi)容的補正
第四十二條 發(fā)明人的最后指定
第四十三條 附圖的遺漏或遲交
第二章 歐洲專利申請的檢索報告
第四十四條 檢索報告的內(nèi)容
第四十五條 不完全的檢索
第四十六條 發(fā)明缺少單一性檢索報告
第四十七條 文摘的確定內(nèi)容
第三章 歐洲專利申請的公布
第四十八條 公布的技術(shù)準備
第四十九條 專利申請及檢索報告的公開形式
第五十條 公布的通知
第四章 審查部的審查
第五十一條 審查程序
第五十二條 向共同申請人批準歐洲專利
第五章 歐洲專利說明書
第五十三條 歐洲專利說明書的形式
第五十四條 歐洲專利證書
第五部分 適用于本公約第五部分的條款
第五十五條 異議書的內(nèi)容
第五十六條 不能受理的異議書的駁回
第五十七條 異議審查的準備
第五十八條 異議審查
第五十九條 證明文件的提交
第六十條 異議程序的自行繼續(xù)
第六十一條 專利的轉(zhuǎn)讓
第六十一條之二 異議程序中提交的文件
第六十二條 歐洲專利新說明書在異議程序中的形式
第六十二條之二 歐洲新專利證書
第六十三條 費用
第六部分 適用于本公約第六部分的條款
第六十四條 申訴書的內(nèi)容
第六十五條 不能受理的申訴書的駁回
第六十六條 上訴審查
第六十七條 上訴費的退回
第七部分 適用于本公約第七部分的條款
第一章 歐洲專利局的決定和通知
第六十八條 決定的形式
第六十九條 權(quán)利喪失的通知
第七十條 歐洲專利局通知書的形式
第二章 口頭程序和審理
第七十一條 傳訊參加口頭程序
第七十二條 歐洲專利局的審理
第七十三條 專家委員會
第七十四條 審理費
第七十五條 證據(jù)的保留
第七十六條 口頭程序的記錄和審理
第三章 通知
第七十七條 關(guān)于通知的總則
第七十八條 經(jīng)郵局通知
第七十九條 直接通知
第八十條 公布通知
第八十一條 通知代理人和代表人
第八十二條 通知的缺陷
第四章 期限
第八十三條 期限的計算
第八十四條 期限的長短
第八十五條 期限的順延
第八十五條之一 交費期限的延長
第八十五條之二 請求審查的延長期限
第五章 修改和更正
第八十六條 專利申請文件的修改
第八十七條 不同國家的不同權(quán)利要求書、說明書和附圖
第八十八條 對申請文件中錯誤的修改
第八十九條 對決定書中錯誤的修改
第六章 程序的中止
第九十條 程序的中止
第七章 放棄強制性收回
第九十一條 放棄強制性收回
第八章 情報的公布
第九十二條 在歐洲專利局登記簿上登記
第九十三條 非公開查閱文檔
第九十四條 公眾查閱的方式
第九十五條 文檔中有關(guān)情報的通告
第九十五條之二 文檔的保存
第九十六條 歐洲專利局的其他出版物
第九章 法律與管理的協(xié)調(diào)
第九十七條 歐洲專利局與締約國行政當局的聯(lián)系
第九十八條 向締約國法院、主管當局或其中間人查閱文檔
第九十九條 委托程序
第十章 代表人
第一百條 共同代表人的指定
第一百零一條 委托書
第一百零二條 登記代理人名單的修改
第八部分 適用本公約第八、第十、第十一部分的條款
第一百零三條 變更的公告
第一百零四條 歐洲專利局的受理資格
第一百零四條之二 歐洲專利局作為國際檢索單位或國際初步審查單位資格
第一百零四條之三 歐洲專利局作為指定局的資格
第一百零五條 對審查的限制
第一百零六條 過渡期間登記代理人名單的修改
第一百零六條之二 過渡期間本實施細則第十條第二款所指的機構(gòu)
歐洲專利公約實施細則
第一部分 適用于本公約第一部分的條款
第一章 歐洲專利局的正式語言
第一條 在書面程序中不使用語言的規(guī)定
(1)提出異議者和參加異議程序的第三者都可使用歐洲專利局一種正式語言制定的文件。如上述為第十四條第二款所指人員之一的可以在規(guī)定時間內(nèi)用歐洲專利局正式語言翻譯文件。
(2)和歐洲專利局提供的正式文件,尤其是出版物,可用任一語言,然而,歐洲專利局可以要求在規(guī)定的期限內(nèi)--該期限不得少于一個月,用一種正式語言翻譯。
第二條 在口頭程序中不使用語言的規(guī)定
(1)參加歐洲專利局口頭程序的任何一方都可以用該局的另外一種正式語言代替口頭程序用語言,其條件是最少在審理有兩星期內(nèi)將此通知該局或者負責(zé)譯為口頭程序的語言。每方同樣可以用一締約國的一種正式語言,條件是負責(zé)譯為口頭程序語言。歐洲專利局可以批準不按本款規(guī)定要求。
(2)在口頭程序中,歐洲專利局工作人員可以用該局的另外一種正式語言代替程序用語言。
(3)在審理程序中,出庭的任何一方、證人或?qū)<遥绮皇炀氄莆諝W洲專利局或一締約國的正式語言,可用其他語言。如因申訴一方提出請求進行審理而出席的申訴雙方、證人或?qū)<也荒苁褂脷W洲專利局的正式語言,提出審理請求的一方負責(zé)翻譯成程序用語言,否則無法開庭。然而歐洲專利局可以同意用其另外一種正式語言進行翻譯。
(4)如申訴雙方及歐洲專利局同意,在口頭程序中可使用任何語言。
(5)除參加程序的一方應(yīng)負責(zé)翻譯工作外,如果需要,歐洲專利局應(yīng)當承擔(dān)用程序中所用語言或用專利局一種其他正式語言進行翻譯的翻譯費。
(6)歐洲專利局工作人員、當事人雙方、證人及專家在口頭程序中應(yīng)使用一種歐洲專利局正式語言發(fā)言。如用其他語言發(fā)言,記錄則應(yīng)當用歐洲專利局正式語言翻譯。對歐洲專利申請或歐洲專利說明書或權(quán)利要求書部分的修改,用程序中語言,或在程序中語言改變時,用程序中最初用語言。
第三條 程序中語言的改變
(1)根據(jù)一專利申請人或?qū)@麢?quán)人的請求并經(jīng)參加申訴程序各方磋商后,歐洲專利局同意用其一種其它正式語言代替程序中語言,而成為新的程序中語言。
(2)應(yīng)用程序中最初語言修改歐洲專利或歐洲專利申請。
第四條 歐洲專利分案申請的語言
每件歐洲專利分案申請或在第十四條第二款的情況下,該申請的譯文應(yīng)用在先歐洲專利申請的程序中最初用語言提出。
第五條 譯文的證明
在對一份申請文件進行翻譯時,歐洲專利局可以要求在其規(guī)定的期限內(nèi)證明譯文原文相符。如未在規(guī)定期限內(nèi)提出證明,該文件應(yīng)被視為未受理。除非本公約有相反規(guī)定。
第六條 期限和費用的減收
(1)第十四條第二款所指的譯文應(yīng)在提出歐洲專利申請后的三個月內(nèi),或在自優(yōu)先權(quán)日起的十三個月內(nèi)提交。但是第六十一條第一款(b)項所規(guī)定的歐洲專利分案申請或歐洲專利新申請的譯文,可在提出該申請后的一個月內(nèi)提交。
(2)第十四條第四款所指的譯文應(yīng)自申請日起一個月內(nèi)提交。如該文件是異議通知書或申訴書,該期限在必要時可延長至異議期或申訴期結(jié)束。
(3)對于享有第十四條第二、第四款規(guī)定的選擇權(quán)的專利申請人,專利權(quán)人或異議人,可分別減少申請費、審查費、異議費或申訴費。按收費條例規(guī)定百分比,對上述費用減收。
第七條 歐洲專利申請譯文的法律或申訴費真實性
除非有相反的證明,歐洲專利局在考慮是否歐洲專利申請或歐洲專利的內(nèi)容超出了該申請?zhí)岢鰰r的內(nèi)容時,把第十四條第二款所指的譯文視為與原申請書相符。第二章 歐洲專利局的機構(gòu)
第八條 專利分類
(1)歐洲專利局:
a)直至一九七一年三月二十四日國際專利分案斯特拉斯堡協(xié)定生效時前,使用一九五四年十二月十九日關(guān)于發(fā)明專利國際分類歐洲公約第一條所指的分類法;
b)在上述協(xié)定生效后,使用該協(xié)定第一條規(guī)定的分類法。
(2)本條第一款所指的分類法,下稱國際分類法。
第九條 第一級機構(gòu)的職責(zé)范圍
(1)歐洲專利局局長決定檢索、審查及異議部門的數(shù)量,并根據(jù)國際分類法劃分上述各部門的職責(zé)范圍,以及在必要時決定用國際分類法對一件歐洲專利申請或一件歐洲專利進行分類。
(2)除了公約規(guī)定的職責(zé)范圍以外,歐洲專利局局長可以給予受理處、檢索部、審查部、異議部和法律部其他任務(wù)。
(3)歐洲專利局局長可以將屬于審查部或異議部的,然而并非特別困難的技術(shù)或法律工作交給一些在技術(shù)上或法律上尚不合格的審查員。
(4)歐洲專利局局長可以授予異議部一名書記員以職權(quán),讓其決定第一百零四條第二款中所指的費用。
第十條 第二級機構(gòu)的職責(zé)范圍及其成員的指定
(1)在每一工作年開始之前,都要確定各申訴委員會的管轄范圍,并指定申訴委員會及擴大申訴委員會的正式成員和候補成員。任何申訴委員會的成員都可被指定為許多申訴委員會的成員。如需要,可在該工作年間對此類做法加以修改。
(2)第一款中所指的做法由第一級確定,該機構(gòu)的組成如下:歐洲專利局局長為主席、一名負責(zé)申訴委員會的副局長、一些申訴委員會主席和在工作年當選的代表申訴委員會所有成員的三名申訴委員會成員。只有在最少有五名成員,而且其中有歐洲專利局局長或一名副局長和二名申訴委員會主席出席的情況下,討論才有效。決定按多數(shù)票通過,票數(shù)相等時,主席的票起決定作用。
(3)第二款所有的機構(gòu)裁決各申訴委員會之間的職權(quán)糾紛問題。
(4)管理委員會可將第一百三十四條第八款(c)項的指的權(quán)力賦予申訴委員會。
第十一條 第二級機構(gòu)的工作程序
本細則第十條第二款所指的機構(gòu)制定申訴委員會工作程序。高級申訴委員會自己可以決定其工作程序。
第十二條 歐洲專利局的管理機構(gòu)
(1)審查部和異議部有同一領(lǐng)導(dǎo)部門,其人數(shù)由歐洲專利局局長決定。
(2)領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu)、法律部、申訴委員會和高級申訴委員會以及歐洲專利局行政服務(wù)部門屬于同一總管理部門領(lǐng)導(dǎo)。申請?zhí)幚砗蜋z索部屬于同一總管理部門領(lǐng)導(dǎo)。
(3)每一總領(lǐng)導(dǎo)部門由一名副局長領(lǐng)導(dǎo)。領(lǐng)導(dǎo)每一總領(lǐng)導(dǎo)部門的歐洲專利局副局長由管理委員會任命,但事先要聽取歐洲專利局局長的意見。
第二部分 適用于本公約第二部分的條款
第一章 申請人或?qū)@麢?quán)人無資格的規(guī)定
第十三條 審查程序的中止
(1)如果某第三者向歐洲專利局證明曾就專利權(quán)屬于該第三者的問題對申請人提起申訴,專利局將中止批準程序,除非第三者同意繼續(xù)該程序。這種同意應(yīng)向歐洲專利局聲明。一經(jīng)聲明,不可撤回。并且只能在歐洲專利申請公開后,才能中止審查程序。
(2)如果歐洲專利局在專利權(quán)進行申請的程序中接到對于一既決法案的判決證明,歐洲專利局通知申請人或其他當事人;審查程序自通知中規(guī)定之日起開始恢復(fù),除非按照第六十一條第一款(b)項在各指定締約國中指出一件新的歐洲專利申請。如果判決有利于第三者,批準程序只能在既決法案判決三個月屆滿后方可恢復(fù),除非第三者要求繼續(xù)審查程序。
(3)歐洲專利局可以同時或在以后的一個日期決定中止審查程序并規(guī)定準備恢復(fù)申訴的日期,而不考慮第一款所指的對申請人申訴,這一日期應(yīng)通知第三者、申請人以及有時還有其他有關(guān)方面。如果在此日期前未提交有關(guān)判決證明,歐洲專利局可以恢復(fù)審查程序。
(4)如在異議程序中或在異議期間,某一第三者證明曾對歐洲專利權(quán)人就歐洲專利審查屬于該第三者的問題提起申訴,歐洲專利局中止異議程序,除非第三者同意繼續(xù)審查程序。該同意應(yīng)向歐洲專利局書面聲明。一旦同意就不得撤回。然而只有異議部認為異議是可接受時,才決定中止異議程序。第二、第三款可適用。
(5)審查程序的中止導(dǎo)致了除計算交納年費期限以外的其他期限的中止。尚未屆滿的期限從程序恢復(fù)之日起開始計算。然而在程度恢復(fù)后計算的期限不得短于兩個月。
第十四條 對撤回歐洲專利申請的限制
自第三者向歐洲專利局證明曾就專利權(quán)問題提起申訴之日起,直至歐洲專利局恢復(fù)審查程序之日止,無論是歐洲專利申請或是對任何締約國的指定,均不得撤回。
第十五條 提出新的歐洲專利申請的資格
(1)如根據(jù)既決法案判決被承認獲有專利權(quán)者的資格依照第六十一條第一款(b)項提出歐洲專利新申請時,自提出歐洲專利新申請之日起在通過或承認判決的所有指定締約國內(nèi)原歐洲專利申請看成被撤回。
(2)在提出歐洲專利新申請的一個月內(nèi),應(yīng)繳納該申請的申請費、檢索費及指定費。如果第七十九條第二款中的原歐洲專利申請期限在本款第一句中所指的期限之后屆滿,則指定費在原歐洲專利申請所規(guī)定的期限屆滿前都可繳納。
(3)第七十七條第三款、第五款所規(guī)定的寄送歐洲專利申請文件的期限為四個月,自提交新申請之日算起。
第十六條 依照判決作出的歐洲專利局的部分轉(zhuǎn)讓
(1)如某一既決法案判決某一第三者對一歐洲專利申請有權(quán)獲得部分專利權(quán),按照公約第六十一條及本細則第十五條的規(guī)定應(yīng)適用于該情況。
(2)如有必要,在通過或承認判決的指定締約國中,原歐洲專利申請將包括與其他指定締約國中申請所不同的權(quán)利要求、說明書和附圖。
(3)如果按照公約第九十九條第五款的規(guī)定,第三者在一個或一些指定締約國中取代專利權(quán)人,繼續(xù)進行異議程序的歐洲專利可在這些締約國中包括與其他指定締約國專利所不同的權(quán)利要求、說明書和附圖。
第二章 發(fā)明人的署名
第十七條 發(fā)明人的指定
(1)在請求書中應(yīng)指定發(fā)明人。然而,如果申請人不是發(fā)明人或不是唯一的發(fā)明人,則應(yīng)在專門的文件中加以指定。該指定應(yīng)包括發(fā)明人的姓名、詳細地址、公約第八十一條所提到的聲明及申請人或其代理人的簽字。
(2)如果申請人不是發(fā)明人或不是唯一的發(fā)明人,歐洲專利局向發(fā)明人提交一份發(fā)明人指定的副本及第一百二十八條第五款所規(guī)定的說明。
(3)申請人或發(fā)明人不得利用第三款中所指的副本中可能帶有的錯誤和遺漏。
第十八條 指定發(fā)明人姓名的公布
(1)作為發(fā)明人而被指定者,將以此身份在歐洲專利申請文件和歐洲專利單行本中公開。如不能這樣作,則作為發(fā)明人而被指定者,在專利申請人或?qū)@麢?quán)人的同意下,應(yīng)以此身份在歐洲專利申請的出版物中或在尚未發(fā)行的歐洲專利單行本中署名。
(2)當一第三者向歐洲專利局展示一既決法案判決,根據(jù)該判決專利申請人或?qū)@麢?quán)人應(yīng)指定該第三者為發(fā)明人時,第一款的規(guī)定可以適用。但是在第一款第二句所指的情況下,第三者同樣可以要求在歐洲專利申請的出版物或在尚未發(fā)行的歐洲專利單行本中署名。
(3)當專利申請人或?qū)@麢?quán)人指定的發(fā)明人向歐洲專利局書面通知放棄發(fā)明人身份的指定時,第一款的規(guī)定將不適用。
第十九條 更正發(fā)明人的指定
(1)對發(fā)明人的錯誤指定,只能在提出請求并在得到被錯誤指定人的同意下,而且如果歐洲專利申請人或?qū)@麢?quán)人提出請求,只有在其中一方同意時,才可更正。本細則第十九條的規(guī)定可以適用。
(2)如果錯誤的指定已在歐洲專利登記簿上登記或在歐洲專利公報上公布,則該登記或該公布應(yīng)予以更正。在歐洲專利申請或未發(fā)行的歐洲專利單行本中錯誤的發(fā)明者指定,將予以更正。
(3)第二款的規(guī)定適用于取消發(fā)明人的錯誤的指定。
第三章 在登記簿上登記轉(zhuǎn)讓,許可證和其他權(quán)利
第二十條 轉(zhuǎn)讓登記
(1)在任何有關(guān)一方提出請求并提交轉(zhuǎn)讓通知書或證明轉(zhuǎn)讓的官方文件的原本或經(jīng)證明無誤的副本,或可以證明轉(zhuǎn)讓的上述通知書、文件的摘要時,將在歐洲專利登記簿上登記歐洲專利的任何轉(zhuǎn)讓。歐洲專利局應(yīng)保留一份上述證明文件。
(2)只有繳納管理費后,請求才被視為提出。只有在第一款規(guī)定的條件或有時在第七十二條規(guī)定未能滿足時才駁回請求。
(3)對于歐洲專利局而言,只有在收到第一款所指的證明文件,并在該證明文件的限制范圍內(nèi),轉(zhuǎn)讓才有效。
第二十一條 許可登記及其他權(quán)利的登記
(1)本細則第二十條第一款及第二款的規(guī)定適用于許可證的出讓或轉(zhuǎn)讓登記,也適用于對歐洲專利申請物權(quán)的構(gòu)成轉(zhuǎn)讓的登記及對歐洲專利申請的強制實施登記。
(2)一件歐洲專利申請的許可證將作為分許可證在歐洲專利登記簿上登記,如果該許可證由在歐洲專利登記簿上已登記的一許可證有人出讓。
第四章 展出證明
第二十三條 展出證明書
申請人應(yīng)在提出歐洲專利申請后的四個月內(nèi),出示公約第五十五條第二款所指的證明文件。該證明文件由展覽期間負責(zé)在該展覽會中保護工業(yè)產(chǎn)權(quán)并證明發(fā)明確實已經(jīng)展覽的主管部門。此外,該證明文件應(yīng)記載展覽開幕日,有時還要記載發(fā)明被首次公開日,如果兩個日期不在一天的話。證明文件應(yīng)附帶足以使識別的發(fā)明的文件,這些文件應(yīng)綴附該主管部門證明的真實性標志。
第三部分 適用于本公約第三部分的條款
第一章 歐洲專利申請的提出
第二十四條 總則
(1)可直接向歐洲專利局提出專利申請或通過郵寄提出申請。
(2)收到歐洲專利申請的主管部門在該申請文件上記載接收申請的日期并立即向申請人發(fā)給回執(zhí),回執(zhí)至少要指出申請?zhí)柎a、文件的性質(zhì)和數(shù)量,以及收到文件的日期。
(3)收到歐洲專利申請的主管部門如系公約第七十五條第一款(b)項所指的,則應(yīng)當立即通知歐洲專利局受理的申請文件,并向其說明該文件的性質(zhì),收到文件的日期、確定的申請?zhí)枺袝r還有優(yōu)先權(quán)日期。
(4)如果歐洲專利局通過一締約國的工業(yè)產(chǎn)權(quán)服務(wù)中心受理歐洲專利申請,該局應(yīng)當通知申請人,并將申請日告知申請人。
第二十五條 歐洲專利分案申請?zhí)岢龅臈l件
(1)可以在以下時間提出歐洲受理分案申請:
a)自歐洲專利局受理原歐洲專利申請之日起的任何時間,條件是:在收到審查部的第一份通知書后,分案申請應(yīng)在通知書規(guī)定的期限內(nèi)提交,或者在此期限之后,當審查部認為可以提交分案申請時,提交分案申請。
b)自歐洲專利局對不符合公約第八十二條要求的原歐洲專利申請?zhí)岢鱿拗埔蟮膬蓚€月內(nèi)。
(2)無論是原申請,還是分案的歐洲專利申請的說明書及附圖,原則上只應(yīng)考慮該申請要求保護的內(nèi)容。然而,如果需要在一件申請中說明另一件申請要保護的內(nèi)容,則應(yīng)參照后面這件申請。
(3)各件歐洲專利分案申請的申請費、檢索費和指定費,應(yīng)在提出該申請后的一個月內(nèi)繳納。如果該期限在本款第一句話所指的期限之后滿期的話,指定費可在公約第七十九條第二款規(guī)定的歐洲專利原申請的指定期滿期時繳納。
第二章 專利的申請
第二十六條 專利的請求
(1)請求批準一件歐洲專利,應(yīng)當按歐洲專利局規(guī)定的文件提交申請。公約第七十五條第一款所指的主管部門免費向申請人提供文件表格。
(2)請求書應(yīng)當包括:
a)旨在批準歐洲專利的請求;
管理委員會1980年12月11日決定修改,1981年1月3日生效。(官方公報第1/81號第3頁)
*1b)發(fā)明名稱。發(fā)明名稱應(yīng)明確、扼要地指出發(fā)明特征,而不應(yīng)模棱兩可的;
管理委員會1978年12月21日決定修改,1979年5月1日生效。(官方公報第1/79號第5-6頁)
*2c)申請人的姓名、地址、國籍、長期居住國或其營業(yè)所所在國:自然人應(yīng)填寫姓名,姓在名前。法人及按照該國法被視為法人的公司,要填寫其正式名稱。地址應(yīng)按使郵局迅速投遞的習(xí)慣要求填寫。總之地址應(yīng)標明有關(guān)行政區(qū)劃,有時要填寫門牌號碼。希望填寫電報地址、電傳地址及電話號碼;
d)如果申請人有代理人,填寫本條c項規(guī)定的申請人的代理人姓名和工作地址;
*管理委員會1980年12月11日決定修改,1981年1月3日生效。(官方公報第1/81號第3頁)
*管理委員會1978年12月21日決定修改,1978年5月1日生效。(官方公報第1/81號第5-6頁)
e)是歐洲專利分案申請,填寫原歐洲專利申請?zhí)枺?br /> f)在公約第六十一條第一款(b)項的情況下,填寫原歐洲專利申請?zhí)枺?br /> g)如要求優(yōu)先權(quán)的,則應(yīng)有提出優(yōu)先權(quán)的聲明,聲明指出該申請的優(yōu)先權(quán)日期,原申請的國家及被申請的國家;
n)指定該發(fā)明要求在哪一個或哪一些締約國中請求保護;
i)申請人或其代理人的簽字;
j)附在申請書中的文件清單,該清單同樣寫明附在請求書中的說明書、權(quán)利要求書、附圖和文摘的頁數(shù)。
k)如申請人是發(fā)明人,指定發(fā)明人。
管理委員會1980年12月11日決定修訂,1981年1月31日生效。(官方公報第1/81號,第3頁)
*(3)如有多名申請人,請求書中應(yīng)指定一申請人或一代理人作為共同代表。
*管理委員會1980年12月11日決定修訂。1981年1月31日生效。(官方公報第1/81號、第3頁)
第二十七條 說明書的內(nèi)容
(1)說明書應(yīng):
a)首先寫明與專利請求書一樣的發(fā)明名稱;
b)明確發(fā)明所屬的技術(shù)領(lǐng)域;
c)用便于理解技術(shù)問題的語言解釋在權(quán)利要求書中限定的發(fā)明特征、解決問題的方法、說明與已有技術(shù)相比發(fā)明所具有的優(yōu)點;
d)說明申請人所知的,對審查、檢索和理解發(fā)明有用的已有技術(shù),引用能反映已有技術(shù)的文件;
e)如有附圖,簡要說明;
f)至少要詳細介紹一種要求保護的實施發(fā)明方法,一般要舉例說明。如有附圖,應(yīng)參照說明;
g)如果因說明書或發(fā)明的性質(zhì)不能明確說明在工業(yè)中如何實施發(fā)明,應(yīng)說明其實施方法;
(2)說明書應(yīng)按第一款的方式及順序撰寫,除非由于發(fā)明的性質(zhì)需用另一種方式或另一種順序撰寫使人能更好理解發(fā)明。
本細則第二十八條涉及微生物的專利申請:
(1)當一項有關(guān)微生物學(xué)方法或其產(chǎn)品的發(fā)明涉及到某種公眾所不知的微生物,而且不能用使本行業(yè)普通技術(shù)人員可以實施的方法說明該發(fā)明,該申請只能在以下條件下視為符合公約第二十八條規(guī)定。
a)向一負責(zé)保存微生物的單位最晚在申請日,提交微生物培養(yǎng)物;
b)在提出申請時,申請文件應(yīng)包括申請人所掌握的微生物特性的有關(guān)資料;及
c)說明微生物保存單位、微生物保存號和日期。
(2)第一款c)項所指的說明可在下列情況下被通知:
a)在提交微生物保存16個月后,或要求優(yōu)先權(quán)的,在優(yōu)先權(quán)日的16個月之后;
b)直接提出將申請?zhí)崆肮嫉恼埱髸r;
c)在歐洲專利局通知申請人根據(jù)本公約第128條第2款有查詢檔案的權(quán)利的一個月后。
上述期限最先到期者可以適用。由于通知了這些說明,申請人被視為毫無保留地、不再反悔的同意將按本條規(guī)定向公眾提供保存的微生物。
(3)自公布專利申請之日起,保存的該微生物培養(yǎng)物者,向任何請求索取者公開。而且在此日之前,根據(jù)第128條第2款的規(guī)定任何有權(quán)查詢檔案者都適用本條規(guī)定。除非在第4款的情況下,請求的方式是通過向請求人提交一份保存微生物的培養(yǎng)物。這種提交只在請求人向?qū)@暾埲嘶驅(qū)@麢?quán)人提出以下保證的情況下才可進行:
a)在專利申請被駁回、撤回或被視為撤回,或歐洲專利在各指定締約國消亡之前,不將保存的微生物培養(yǎng)物或某一液生的微生物培養(yǎng)物通告第三者;
b)在專利申請被駁回、撤回或被視為撤回,或歐洲專利被批準的的通知公布之后,只使用保存的微生物培養(yǎng)物或某一液生的微生物培養(yǎng)物進行試驗。在請求人根據(jù)對一強制許可的使用而應(yīng)用該微生物培養(yǎng)物的情況下,這一規(guī)定不適用。“強制許可”一詞的理解包括官方許可和一切為了公眾利益而使用的權(quán)利。
管理委員會1979年11月30日決定修訂。1980年6月1日生效。(官方公報第1/81號、第3頁)
(4)直至公開申請的技術(shù)準備工作被視為結(jié)束,申請人都可通知歐洲專利局直至歐洲專利批準的通知公布或直至申請被駁回、撤回或被視為撤回后,第3款規(guī)定的向公共公開只能通過向由請求人指定的專家提供樣品的形式完成。
(5)可被指定為專家的是:
a)任何自然人,條件是請求人在提交請求書時提供申請人已同意該指定的專家的證據(jù);
b)由歐洲專利局局長所承認為專家的一切自然人。指定要附帶專家時申請人提供的保證書。如申請人被視為第三者,a)和b)項的第三款適用。
(6)第3款后部所指的液生的微生物的理解是使用發(fā)明時液生的還具有保存微生物的主要特征的任何微生物。第3款所指的保證不影響為了專利程序的目的而提交保存某一液生微生物的情況。
(7)第3款規(guī)定的請求書應(yīng)用歐洲專利局所承認的表格向該局提交。歐洲專利局在該表格上證明已就一微生物保存提出了一歐洲專利申請以及請求人或請求人所指定的專家有權(quán)得到一份該微生物的樣品。
(8)歐洲專利局向保存單位以及專利申請人或?qū)@麢?quán)人轉(zhuǎn)交一份請求書副本并附帶第7款所指的證明書。
(9)歐洲專利局局長在歐洲專利局官方公報上公開為執(zhí)行本規(guī)定有權(quán)保存微生物的單位和所承認的專家的名單。
第二十八條 微生物的重新保存
(1)如果接受保存的單位認為,根據(jù)細則第二十八條第一款所保存的微生物不得向公眾公開:
a)因為微生物不是存活的。
b)或者,因為其它原因,保存單位不能再提供微生物樣品,而且,如果微生物未被轉(zhuǎn)移到能夠為了第二十八條的目的而進行保存的另外一家可以公開的保藏單位,這種公開的中斷被視為未發(fā)生,條件是在保存單位把中斷通知微生物提交人后的三個月內(nèi)又重新提交了以前所保存的微生物并在重新提交后的四個月內(nèi)把由保存單位所頒發(fā)的帶有歐洲專利申請或歐洲專利號的保存收據(jù)副本交給歐洲專利局。
(2)在第一款a)的情況下重新保存應(yīng)提交給接受以前保存的單位。
在第一款b)的情況下應(yīng)提交給能夠為了第二十八條的目的而進行保存的另外一個保存單位。
(3)如以前進行保存的單位不能再為了第二十八條的目的而保存,無論是因為徹底不能,還是因為要保存的微生物屬于不能保存的種類,或者該單位暫時或永久地停止其微生物保存工作,而且如果第一款所提到的通知未在此事件發(fā)生后的六個月內(nèi)進行,第一款中規(guī)定的三個月期限自歐洲專利局官方公報刊載該事件之日起計算。
(4)任何重新提交都應(yīng)附帶經(jīng)申請人簽署的聲明,證明新提交的微生物與原先提交的微生物是同一品種。
(5)如本條所指的重新提交保存符合1977年4月28日為了專利程序微生物保存的國際承認的布達佩斯條約,在發(fā)生矛盾時該條約的規(guī)定為準。
第二十九條 權(quán)利要求書的內(nèi)容和形式
(1)通過說明發(fā)明的技術(shù)特征,權(quán)利要求應(yīng)確定要求保護的申請對象。如有可能,權(quán)利要應(yīng)包括:
a)前序部分:前序部分要說明發(fā)明對象及為確定要求保護內(nèi)容所必須的技術(shù)特征。這些技術(shù)特征的結(jié)合構(gòu)成現(xiàn)有技術(shù)部分;
b)特征部分:用“特征在于”或“特征是”的字樣,說明技術(shù)征特。這些技術(shù)特征與(a)項所指的特征結(jié)合起來構(gòu)成要求保護的特征。
(2)除第八十二條另有規(guī)定應(yīng)依其規(guī)定外,如一項權(quán)利要求不能適當?shù)匕òl(fā)明對象,一件歐洲專利申請可包括同類的多個獨立權(quán)利要求(產(chǎn)品、方法、裝置或用途)。
(3)每項限定發(fā)明主要特征的權(quán)利要求都可附帶關(guān)于用特殊方式實施該發(fā)明的一項或幾項權(quán)利要求。
(4)每項包括另外一項權(quán)利要求所有特征的權(quán)利要求(從屬權(quán)利要求)都應(yīng)在前序部分盡量引用另一項權(quán)利要求,并指出要求保護的補充特征。當一權(quán)利要求所直接引用的權(quán)利要求本身也是從屬權(quán)利要求時,它也可成為從屬權(quán)利要求。所有的引用一項或幾項前面權(quán)利要求的從屬權(quán)利要求都應(yīng)盡可能地適當排列。
(5)權(quán)利要求的數(shù)量應(yīng)根據(jù)要求保護發(fā)明的性質(zhì)作出合理決定。如有多個權(quán)利要求,應(yīng)用阿拉伯數(shù)字按順序編號。
(6)權(quán)利要求所涉及的發(fā)明技術(shù)特征,不應(yīng)引用說明書或附圖,尤其不能進行這類引用:“如在說明書部分……”或“正象在附圖中所指的那樣……。”但,絕對特殊需要的除外。
(7)如果歐洲專利申請書中有符圖,權(quán)利要求中所涉及的技術(shù)特征,尤其在有助于理解時,應(yīng)注有這些特征的引用符號,并放在括號內(nèi)。不得將這些引用符號理解為對權(quán)利要求的限制。
第三十條 權(quán)利要求的不同類別
公約對第八十二條應(yīng)理解為允許在同一歐洲專利申請中包括:
a)產(chǎn)品獨立權(quán)利要求,為制造該產(chǎn)品而專門設(shè)計一種方法的獨立權(quán)利要求,以及對于該產(chǎn)品利用的獨立權(quán)利要求,或
b)方法獨立權(quán)利要求,為利用該方法而專門設(shè)計的一種設(shè)備獨立權(quán)利要求,或
c)產(chǎn)品獨立權(quán)利要求,為制造該產(chǎn)品而設(shè)計的專門方法的獨立權(quán)利要求及為使用該方法而專門設(shè)計的設(shè)備獨立權(quán)利要求。
第三十一條 應(yīng)當繳納費用的權(quán)利要求
(1)如果在提出歐洲專利申請時,申請書包括十項以上的權(quán)利要求,則對第十項以外的每一項權(quán)利要求都要繳納費用。權(quán)利要求費用最晚應(yīng)在自提出申請后的一個月期滿時繳納。
(2)如在細則第五十一條第四款所指的審查部的通知日,歐洲專利申請中繳納費用的權(quán)利要求數(shù)量多于提出申請時的權(quán)利要求數(shù)量,或歐洲專利申請在上述日期第一次包括十項以上的權(quán)利要求,此時,第一款的規(guī)定適用。在通知日所要求的費用,應(yīng)在上述規(guī)定的期限內(nèi)繳納。
(3)如在規(guī)定的繳費期間未繳納費用的,該項權(quán)利要求視為已被申請人放棄。要求并繳納的任何費用,除第七十七條第五款的情況外,都不予退回。
第三十二條 附圖格式
(1)附圖的有用面積不得超過26.2cm×17cm。在紙張的有用面積周圍或在紙張的使用面積周圍不要留外框。應(yīng)最少留下列大小的白邊:
上端:2.5cm 下端:1cm
左側(cè):2.5cm 右側(cè):1.5cm
(2)附圖要求如下:
a)附圖的線條要耐久、黑色、均勻、清晰,有足夠的濃度和顏色深度,沒有色彩和顏色。
b)剖面圖應(yīng)用斜線繪制,不應(yīng)影響引用符號和指示線的方便閱讀。
c)附圖的比例和制圖的清晰度應(yīng)以在線條縮小到三分二的影印圖上可以容易地看清各細節(jié)為標準。如在特殊情況下,附圖上有比例時,應(yīng)用圖例表示。
d)附圖中的數(shù)字、字母和引用符號都應(yīng)簡單、清楚。不能將數(shù)字和字母與圓括號、圓圈以及引號同時使用。
e)原則上附圖上的一切線條都要用繪圖工具劃出。
f)同一張圖上的各部分應(yīng)互成比例,除非為了附圖的清晰,使用不同比例。
g)數(shù)字和字母的高度低于0.32cm。如果在附圖上有字母時,應(yīng)用拉丁字或,習(xí)慣用希臘字母時,用希臘字。
n)一張圖紙可繪幾幅附圖。如在幾張紙上繪出一幅圖時,不要讓附圖的一部分被其它紙上的部分遮蓋住。諸圖應(yīng)最好垂直排列在一張或幾張紙上,使每圖應(yīng)與別圖區(qū)分開,而且不能錯換位置。當附圖不是垂直排列時,就應(yīng)當水平排列,附圖的上端應(yīng)朝著紙的左邊,并且用阿拉伯數(shù)字順序編號,另行標明頁碼。
i)只有在說明書及權(quán)利要求中使用了引用符號。附圖中才可使用引用符號。相反亦然。在整個申請書中,同種部件的引用符號應(yīng)一致。
j)附圖中不應(yīng)有文字敘述,除非必不可少的簡單說明,如“水”、“蒸汽”、“開”、“關(guān)”、“接AB圖”。在電路圖、安裝圖或流程圖中,只用理解該圖所必不可少的關(guān)鍵詞,這些詞應(yīng)有適當排列,以便在進行翻譯時不擋住附圖線條。
(3)流程圖和圖解,均視為附圖。
第三十三條 摘要的形式和內(nèi)容
(1)摘要中應(yīng)提到發(fā)明的名稱。
(2)摘要應(yīng)包括對說明書權(quán)利要求和附圖的扼要概括。應(yīng)指出發(fā)明所屬的技術(shù)領(lǐng)域,應(yīng)清楚了解這一技術(shù)問題,用發(fā)明解決該問題的主要方法,發(fā)明的一種主要應(yīng)用。有時摘要還包括一化學(xué)式,這一化學(xué)式是專利申請中最能說明發(fā)明特征的化學(xué)式。不應(yīng)有對發(fā)明的成就或價值或其引申應(yīng)用的說明。
(3)摘要最好不超過一百五十個字。
(4)如在歐洲專利申請中有附圖,申請人應(yīng)指出他建議同摘要一起公開哪張或,尤其是哪些附圖。歐洲專利局如果認為另外一張或一些附圖更說明發(fā)明的特征,可決定將公布哪張或哪些附圖。摘要中提到的并在附圖中表示的發(fā)明的每個主要特征都應(yīng)有引用符號。引用符號應(yīng)括在圓括號中。
(5)摘要應(yīng)成為有關(guān)技術(shù)領(lǐng)域中發(fā)明的有效選擇工具,尤其使人們能夠了解是否需要查看申請文件。
第三十四條 禁止的內(nèi)容
(1)歐洲專利申請不包括下列事項:
a)違反公共秩序和良好習(xí)俗的內(nèi)容和附圖;
b)對第三者產(chǎn)品或制造方法,或?qū)Φ谌邔@暾埢驅(qū)@淖饔没蚬πУ恼u謗性聲明。僅僅與已有技術(shù)進行比較不視為誹謗性比較。
c)與主題完全無關(guān)的或多余的內(nèi)容。
(2)如一件歐洲專利申請包括第一款(a)項所指的內(nèi)容或附圖,歐洲專利局在公布時予以刪節(jié),并指明被刪節(jié)文字或附圖的位置和數(shù)量。
(3)如果一件歐洲專利申請中有第一款(b)項的聲明,歐洲專利局在公布申請時予以刪節(jié)。在發(fā)生此類情況時,歐洲專利局指出被刪去的位置和字數(shù)。如提出請求,則提交一份被刪去的段落的副本。
第三十五條 關(guān)于提交申請文件的總則
(1)公約第十四條第一款所指的譯文可視為申請文件。
(2)歐洲專利申請文件應(yīng)一式三份。此規(guī)定不適用于專利申請書,也不適用于按第十四條第二款第一句話所規(guī)定提交的文件。
(3)歐洲專利申請文件應(yīng)能用照像方法、靜電方法、膠版印刷方法和微縮膠卷方法大量復(fù)制。文件紙張不應(yīng)有裂紋,不應(yīng)有皺痕或折痕。只能用紙張的正面。
(4)歐洲專利申請文件應(yīng)用柔軟、結(jié)實、白色、光滑、無光澤并耐久的A4開本(29.7cm×21cm)的紙張。每張紙在使用時應(yīng)將窄邊作為上下端(即豎著用)但,本細則第三十二條第二款(n)項的情況除外。
(5)每個歐洲專利申請文件開頭(請求書、說明書、權(quán)利要求書、附圖和摘要)都應(yīng)另起一頁。所有紙張的裝訂應(yīng)易于翻閱,拆開并重新裝訂。
(6)除本細則三十二條第一款所指的情況外,最小的白邊應(yīng)當是:
上端:2cm 下端:2cm
左側(cè):2.5cm 右側(cè):2cm
最大的白邊應(yīng)當是:
上端:4cm 下端:3cm
左側(cè):4cm 右側(cè):3cm
(7)提交歐洲專利申請時,紙上的白邊應(yīng)為絕對空白的。
(8)歐洲專利申請文件的每頁都應(yīng)用阿拉伯數(shù)字逐頁順序編號。編號應(yīng)寫在每頁上端的中間,但不能寫在上端的白邊里。
(9)每頁說明書和權(quán)利要求書上的行數(shù)原則上應(yīng)每行一編號。號碼寫在紙的左邊,白邊的右側(cè)。
(10)歐洲專利請求書、說明書、權(quán)利要求書和摘要,應(yīng)用打字機打出或鉛印。只有手寫的標記和符號、化學(xué)式或數(shù)學(xué)式,在必要時,可用手寫或繪制。打字時,行距應(yīng)為1/2。全文都應(yīng)用印刷字體大寫,字體高度不低于0.21cm,顏色,用擦不掉的深色。
(11)歐洲專利請求書、說明書、權(quán)利要求書和摘要不得有附圖。說明書、權(quán)利要求書和摘要可以有數(shù)學(xué)式或化學(xué)式。說明書和摘要可以有表格。
(12)度量單位應(yīng)用公制單位。如用其它單位,則應(yīng)再用標明。溫度應(yīng)用攝氏單位。如用其它單位,也應(yīng)換算成攝氏單位表示。其它物理單位應(yīng)用國際習(xí)慣使用單位表示;數(shù)學(xué)式應(yīng)用通常使用的符號;化學(xué)式應(yīng)用通常使用的化學(xué)符號、原子量和分子式。一般情況下,都應(yīng)用有關(guān)領(lǐng)域中被人們通常接受的術(shù)語、標記和符號。
(13)歐洲專利申請的術(shù)語和標記應(yīng)統(tǒng)一。
(14)每項都不得有用橡皮過分擦改、修改、涂抹和在兩行之間寫字的現(xiàn)象。在內(nèi)容的真實性不受影響、不影響良好復(fù)制的情況下,可不受上述規(guī)定的限制。
第三十六條 申請時提交的文件
(1)本細則第二十七條、第二十九條及第三十二條到第三十五條的規(guī)定適用于替換歐洲專利申請的文件。本細則第三十五條第二至第十四款的規(guī)定也適用于本細則第五十一條第四款所指的權(quán)利要求書翻譯文本。
(2)前款中第一句所指以外的各種文件原則上應(yīng)打字或印刷。在紙的左側(cè)留一條寬約2.5cm的白邊。
(3)提出歐洲專利申請以后提交的各種文件,除附件外,都應(yīng)簽字。如未簽字,歐洲專利局要求當事人在規(guī)定的期限內(nèi)補正。在規(guī)定的期限內(nèi)補正的文件將保持其原申請日;未在規(guī)定期限內(nèi)補正的,該文件視為未收到。
(4)向其它一些人提交的文件,涉及幾件歐洲專利申請或幾件歐洲專利的文件,應(yīng)提交足夠的份數(shù)。如果份數(shù)不足,而且在歐洲專利局提出補足要求后未予補足,當事人則應(yīng)承擔(dān)復(fù)制補足文件的費用。
(5)提交歐洲專利申請以后所提交的文件,可不按本條第二至第四款的規(guī)定,通過電報或電傳告歐洲專利局。但在歐洲專利局接到該電報或電傳之后的兩個星期內(nèi),應(yīng)向該局提交與該電報或電傳內(nèi)容一致的并符合本實施細則規(guī)定的文件。如未提交該文件,則上述電報或電傳視為未收到。
第三章 年費
第三十七條 繳納年費
(1)繳納一項歐洲專利下一年度年費的期限是該專利提出申請一年后相應(yīng)申請月最后一日。如在早于到期前一年繳納年費,該繳納無效。按到期日的有效費額繳納年費。
(2)如果一項年費在提高費額的決定生效后三個月到期,而且已經(jīng)按期繳納了提高費額前應(yīng)繳納的金額,只要在到期后的六個月內(nèi)交納差額,就應(yīng)認為有效繳納了年費,不征收任何滯納金。
(2之二)按公約第八十六條第二款的規(guī)定,如在該規(guī)定的期限內(nèi)繳納了差額,就應(yīng)視為同時繳納了滯納金。
(3)按公約第八十六條第一款規(guī)定應(yīng)繳納的年費,在涉及公約第七十六條第一款最后一句所指的歐洲專利分案申請時,該年費應(yīng)在提出分案申請后的四個月內(nèi)繳納。本細則第二款和第八十六條第二、第三款都可適用。
(4)對于按公約第六十一條第一款(b)項所提出的一件新的歐洲專利申請,不要求繳納提出該申請當年的和提出申請以前年份的年費。
第四章 優(yōu)先權(quán)
第三十八條 優(yōu)先權(quán)聲明及文件
(1)公約第八十八條第一款所指的優(yōu)先權(quán)聲明中應(yīng)寫明原申請日、提出原申請的國家或原申請所在國及該申請?zhí)枴?br /> (2)在提出歐洲專利申請時,應(yīng)寫明原申請的日期和國家。應(yīng)在原申請十六個月滿期前提交申請?zhí)枴?br /> (3)在提出優(yōu)先權(quán)請求時,應(yīng)在優(yōu)先日滿期前的十六個月內(nèi)提交原申請的副本。副本應(yīng)由接受原申請的主管局證明,并應(yīng)附有主管局關(guān)于提出原申請的申請日證明。如果原申請是一件歐洲專利申請或者是依照專利合作條約的規(guī)定,向歐洲專利局提交的一件國際申請,申請人不應(yīng)提交原申請的復(fù)制件,而是依照本款第一句所指期限屆滿前,向歐洲專利局說明所提交的歐洲專利申請文件中已包括一份該復(fù)制件。其費用則依照本細則第九十四條第四款的規(guī)定,從行政收入中支付。
(4)如要求用歐洲專利局正式語言對原申請進行翻譯,應(yīng)從優(yōu)先權(quán)日起二十一個月內(nèi)提交該譯本。
(5)在公布的歐洲專利申請和歐洲專利單行本中刊登優(yōu)先權(quán)聲明。
第四部分 適用于本公約第四部分的條款
第一章 受理處的審查
第三十九條 受理申請后的通知
如果歐洲專利申請不符合公約第八十二條的規(guī)定,受理處將所發(fā)現(xiàn)的缺陷通知申請人并通告:如其不在一個月內(nèi)補正缺陷,其申請將不當作歐洲專利申請?zhí)幚怼H缟暾埲嗽谝?guī)定期限補正其申請的缺陷,受理處將申請日通知申請人。
第四十條 部分格式的審查
根據(jù)公約第九十一條第一款(b)項規(guī)定每件歐洲專利申請應(yīng)滿足的條件是本細則第三十二條第一款、第二款、第三十五條第二款至第十一款及第十四款、第三十六條第二款和第四款中的要求。
第四十一條 申請文件的補正
(1)依照公約第九十一條第一款(a)至(d)項的規(guī)定發(fā)現(xiàn)歐洲專利申請的缺陷,受理處通知申請人并要求其在規(guī)定期限內(nèi)補正。對于說明書、權(quán)利要求書和附圖,只能在補正發(fā)現(xiàn)的缺陷所必需時并按申請?zhí)幍囊庖娦薷摹?br /> (2)當申請人要求優(yōu)先權(quán),而未在提出歐洲專利申請時說明第一次申請日或申請國的情況下,第一款的規(guī)定不適用。
(3)第一款的規(guī)定同樣不適用于在審查時發(fā)現(xiàn):在提出歐洲專利申請時說明的第一次申請日比歐洲專利申請日早一年以上的情況。在上述情況下受理處通知申請人除非在一個月內(nèi)提出一個歐洲專利申請日是在從第一次申請日起一年內(nèi)的,否則不能享有優(yōu)先權(quán)。
第四十二條 發(fā)明人的隨后指定
(1)如在按第九十一條第一款(f)項進行審查時發(fā)現(xiàn)未按細則第十七條指定發(fā)明人,申請?zhí)帒?yīng)通知發(fā)明人如不在第九十一條第五款規(guī)定的期限內(nèi)補正此缺陷,歐洲專利申請被視為撤回。
(2)在歐洲專利分案申請或按第六十一條第一款(b)項提出歐洲專利新申請的情況下,還可指定發(fā)明人的期限無論如何不得少于二個月,從第一款中所指的說明該期限到期日的通知算起。
第四十三條 附圖的遺漏或遲交
(1)如在第九十一條第一款(g)項所規(guī)定的審查過程中發(fā)現(xiàn)附圖在提出歐洲專利申請日之后提交,受理處通知申請人:歐洲專利申請中的附圖和附圖說明被視為取消,除非申請人在一個月內(nèi)提交一份請求書要求將附圖補交日視為申請日。
(2)如在審查過程中發(fā)現(xiàn)未提交附圖,受理處要求申請人在一個月內(nèi)補交附圖并通知申請人:其申請日將是補交附圖之日,或如不在規(guī)定的期限提交附圖,申請書中的附圖視為被刪掉。
(3)任何新的申請日都將通知申請人。
第二章 歐洲檢索報告
第四十四條 歐洲檢索報告的內(nèi)容
(1)歐洲檢索報告引用在寫出檢索報告之日歐洲專利局所掌握的、評價作為歐洲專利申請對象的發(fā)明的新穎性和創(chuàng)造性的文獻。
(2)每次引用的文獻都應(yīng)是涉及權(quán)利要求相關(guān)的文獻。必要時,指出引用文獻的有關(guān)部分(如指出頁數(shù)、段落、行數(shù)或附圖)。
(3)歐洲檢索報告應(yīng)把所引用的優(yōu)先權(quán)日前公開的文獻,優(yōu)先權(quán)日和申請日之間公開的文獻及以后公開的文獻區(qū)別開。
(4)一切關(guān)系到口頭公開的,使用公開的和提出歐洲專利申請日之前任何一種其它方式公開的文獻,在歐洲檢索報告引用時應(yīng)指出文獻的公開日期(如果有公開日的話)以及非書面公開日期。
(5)歐洲檢索報告用審查程序中所用語言撰寫,或者如該語言改變時,用程序中最初所用語言。
(6)歐洲檢索報告中對歐洲專利申請按國際分類法分類。
第四十五條 不完全檢索
如果檢索部認為歐洲專利申請不符合公約規(guī)定,以至要進行深入檢索已有技術(shù),只能對一些權(quán)利要求或所有權(quán)利要求進行檢索,檢索部將聲明不能進行這類檢索或盡量制定歐洲檢索的局部報告。聲明和局部報告,在未來的程序中,將視為歐洲檢索報告。
第四十六條 發(fā)明缺少單一性的歐洲檢索報告
(1)如果檢索部認為歐洲專利申請符合發(fā)明單一性要求,將寫出與某一發(fā)明有關(guān)的歐洲專利申請局部檢索報告,或?qū)懗雠c第八十二條規(guī)定的,并在權(quán)利要求中首先述及多重發(fā)明的歐洲專利申請部分的專利檢索報告,檢索部通知申請人,如要求對其它發(fā)明進行歐洲檢索應(yīng)在檢索部規(guī)定的期限內(nèi)交納每一發(fā)明的檢索費。該期限不得少于兩個星期,也不得多于六個星期。檢索部針對歐洲專利申請部分所涉及已繳納檢索費的發(fā)明寫出歐洲檢索報告。
(2)如果在審查部進行歐洲專利申請的審查過程中申請人要求退還檢索費,并且審查部發(fā)現(xiàn)檢索部未進行第一款中所指的通知,則全部退還按第一款所繳納的費用。
第四十七條 摘要的確定內(nèi)容
(1)檢索部在建立歐洲檢索報告的同時,擬定摘要的確定內(nèi)容。
(2)摘要的確定內(nèi)容連同歐洲檢索報告一起通知申請人。
第三章 歐洲專利申請的公布
第四十八條 公布的技術(shù)準備
(1)歐洲專利局局長決定什么時候可以認為已完成公布歐洲專利申請的技術(shù)準備。
(2)在公布的技術(shù)準備結(jié)束前,被最后駁回的、撤回的或視為撤回的歐洲專利申請,將不予公布。
第四十九條 歐洲專利申請及歐洲檢索報告的公布形式
(1)歐洲專利局局長決定公布歐洲專利申請書以及有關(guān)說明的形式。本規(guī)定也同樣適用于分別公布的歐洲專利檢索報告和摘要。歐洲專利局局長可以決定公布摘要的特別方式。
(2)在公布的歐洲專利申請書中應(yīng)有被指定的締約國的名稱。
(3)當公布歐洲專利申請的技術(shù)準備結(jié)束前,對按本細則第八十六條第二款進行了修改的權(quán)利要求。新權(quán)利要求書或經(jīng)修改后的權(quán)利要求書同最初權(quán)利要求書一起公布。
第五十條 有關(guān)公布的通知
(1)歐洲專利局應(yīng)通知申請人:歐洲專利公報通知公布歐洲專利檢索報告的日期,并在通知中提醒申請人注意第九十四條第二款、第三款的規(guī)定。該條第二款、第三款的規(guī)定附在通知書內(nèi)。
(2)申請人不得利用第一款所指通知的遺漏。如果通知書錯誤地指出于公布日以后的一個日期,在計算審查請求書提交的期限時,從該日期算起,除非錯誤是一目了然的。
第四章 審查部的審查
第五十一條 審查程序
(1)歐洲專利局在其按照第九十六條第一款向申請人發(fā)出的通知書中,要求申請人就歐洲檢索報告表示態(tài)度,并在需要時修改說明書,權(quán)利要求書和附圖。
(2)根據(jù)第九十六條第二款向申請人發(fā)出各項通知書時,審查部如認為有必要可要求申請人補正發(fā)現(xiàn)的缺陷,并在需要時要求申請人提交修改后的說明書,權(quán)利要求書和附圖。
(3)按第九十六條第二款發(fā)出的各項通知書都應(yīng)附具理由,并在必要時指出不同意批準歐洲專利的各種理由。
(4)在決定批準歐洲專利時,審查部將準備批準歐洲專利的正文通知申請人,并要求申請人在三個月內(nèi)交納批準費和印刷費,而且要求申請人用程序所用以外的歐洲專利局其它兩種語言對權(quán)利要求書進行翻譯,如果程序中所用語言曾有更改,則用程序中最初用語言以外的其它語言進行翻譯。如在該期限中,申請人不同意用該正文批準歐洲專利,審查部則認為未發(fā)出通知并重新進行審查。
(5)第四款所指的審查部的通知應(yīng)指出哪些指定締約國要求按第六十五條第一款規(guī)定的譯文。
(6)批準歐洲專利的決定應(yīng)說明批準的歐洲專利申請正文。
第五十二條 向共同申請人批準歐洲專利
如有不同的人在歐洲專利登記簿中以不同締約國的同一歐洲專利申請人的身份在登記簿中登記時,審查部向上述每一締約國在登記簿上登記的第一名或幾名申請人批準歐洲專利,使之成為該締約國的專利權(quán)人。
第五章 歐洲專利說明書
第五十三條 歐洲專利說明書的形式
本細則第四十九條第一款、第二款的規(guī)定適用于歐洲專利說明書。歐洲專利說明書中也指出可對已批準的歐洲專利提出異議的期限。
第五十四條 歐洲專利證書
(1)在公告歐洲專利說明書后,歐洲專利局立即向?qū)@麢?quán)人頒發(fā)歐洲專利證書。證書后附有專利說明書。歐洲專利證書證明已向?qū)@C書中的指定締約國就專利說明書中的發(fā)明授予了專利權(quán),專利權(quán)授于證書中所指名的人。
(2)歐洲專利權(quán)人可要求頒發(fā)歐洲專利證書的復(fù)制本,條件是繳納管理費。第五部分 適用于公約第五部分的條款
第五十五條 異議書的內(nèi)容
異議書應(yīng)包括:
a)在細則第二十六條第二款(c)項所規(guī)定的條件下,異議人的姓名、地址和其長久性住所或營業(yè)所所在國;
b)異議所針對的歐洲專利號、該專利權(quán)人的姓名及發(fā)明的題目;
c)一份聲明書,聲明書中要明確對歐洲專利提出異議的問題、提出異議的理由及為說明其理由而援引的事實和證明;
d)如異議人有一代理人(按細則第二十六條第二款(c)項的條件,代理人的姓名和營業(yè)所的地址。
第五十六條 不能受理的異議書的駁回
(1)如果異議部認為異議書不符合公約第九十九條第一款、本細則第一條第一款及第五十五條(c)項的要求,或異議書未明確地說明所針對的歐洲專利名稱,將以不可受理而駁回異議書,除非在異議期屆滿前補正上述缺陷。
(2)如果異議部認為異議不符合第一款以外的其它規(guī)定,則通知異議人并要求異議人在其規(guī)定的期限內(nèi)補正所發(fā)現(xiàn)的缺陷。如在規(guī)定的期限未補正上述的缺陷,異議部將以不可受理而駁回異議書。
(3)任何由于不可受理而駁回的決定都將通知專利權(quán)人并附上一份異議書。
第五十七條 異議審查的準備
(1)如果異議部認為可以受理異議書,則將此異議書通知專利權(quán)人并要求其在規(guī)定的時間內(nèi)提出意見,如有必要,修改說明書,權(quán)利要求書和附圖。
(2)如提出了多條異議,這些異議將由異議部在進行第一款所指的通知同時,通知各異議人。
(3)專利權(quán)人的意見及其所作的各種修改應(yīng)由異議部通知給各有關(guān)當事人,并在認為有必要時要求有關(guān)當事人在規(guī)定的期限內(nèi)予以答復(fù)。
(4)如果在異議過程中提出訴訟要求,異議部可以不執(zhí)行第一款、第二款和第三款的規(guī)定。
第五十八條 異議審查
(1)向各當事人發(fā)出第一百零一條第二款所指的各項通知,并將每一回答告知當事人。
(2)每次向歐洲專利權(quán)人發(fā)出第一百零一條第二款的通知時,如有必要則要求該專利權(quán)人提交經(jīng)修改過后的說明書、權(quán)利要求書和附圖。
(3)在必要時,每次進行第一百零一條第二款的通知時,都應(yīng)附具理由。如有必要,通知中將指出反對維持歐洲專利的一切理由。
(4)在決定維持修改過的歐洲專利之前,異議部應(yīng)通知其認為要求維持修改后的專利的各方。如有對將要維持的專利表示不同意見,則應(yīng)在一個月內(nèi)陳述意見。
(5)如不同意異議部通知的內(nèi)容,可以繼續(xù)異議審查。在相反的情況下,異議部在第四款所指的期限滿期后,要求歐洲專利權(quán)人在三個月的期限內(nèi)繳納印刷歐洲專利新說明書的費用。并用程序中所用語言以外的歐洲專利局的其它兩種正式語言翻譯權(quán)利要求書。或在程序中所用語言改變時,用程序中最初所用語言之外的語言進行翻譯。
(6)第五款所指的異議部的通知應(yīng)指定按第六十五條第一款的規(guī)定要求進行翻譯的國家名稱。
(7)維持經(jīng)修改后的歐洲專利決定應(yīng)指出被維持專利的正文。
第五十九條 證明文件的提交
如果在異議程序中一方提到了某一歐洲專利所未掌握的文件,歐洲專利局可規(guī)定期限要求提供此文件。如不按照提出文件,歐洲專利局可以不考慮以這些文件為基礎(chǔ)的論據(jù)。
第六十條 異議程序的自行繼續(xù)
(1)如果專利權(quán)人放棄了在各指定國中的歐洲專利權(quán)或歐洲專利在上述國家中已失效。可在異議人提出請求時繼續(xù)異議程序,應(yīng)在歐洲專利將該放棄或該失效通知異議人以后的兩個月內(nèi),提交請求書。
(2)如果異議人死亡或喪失行為能力時,歐洲專利局甚至可在沒有異議人的繼承人或合法代表參加的情況下,自行繼續(xù)異議程序。在撤回異議的情況下,也可以這樣做。
第六十一條 專利的轉(zhuǎn)讓
本細則第二十條的規(guī)定適用于異議期或異議程序階段的歐洲專利轉(zhuǎn)讓。
第六十一條之二:異議程序中提交的文件
本細則第二部分第三章的條款適用于異議程序中提交的文件。
第六十二條 歐洲專利新說明書在程序中的形式
本細則第四十九條第一款、第二款的規(guī)定適用于歐洲專利新說明書。
第六十二條之二:新歐洲專利證書
本細則第五十四條的規(guī)定適用于歐洲專利新說明書。
第六十三條 費用
(1)在對異議的審查決定中對費用的分攤作出確定。只有在為進行專利權(quán)辯護而開銷時,才考慮這一費用的分攤。費用中包括了對各方代表的酬金。
(2)費用的細帳及證明文件應(yīng)附在確定費用的請求書中。只有確定費用所要求的決定作出后,才能接受請求書。一旦可信性確定后,就可確定費用。
(3)要求異議對確定費用的情況進行決定的請求,應(yīng)在通知確定費用后的一個月內(nèi)向歐洲專利局提出書面請求,并附具理由。只有繳納了費用確定費后,才視為該請求已被提交。
(4)異議部決定第三款所指的請求,沒有口頭程序。
第六部分 適用本公約第六部分的條款
第六十四條 申訴書的內(nèi)容
申訴書應(yīng)包括:
a)在本細則第二十六條第二款(c)項的條件下,申訴人的姓名和地址。
b)在申訴書中應(yīng)指明提出申訴的決定并指出要求對該決定進行哪種修改或撤銷。
第六十五條 不能受理的申訴書的駁回
(1)如果申訴書不符合公約第一百零六條至第一百零八條的要求,以及本細則第一條第一款和第六十四條(b)項的要求,申訴委員會則以不可受理而駁回申訴書,除非在第一百零八條所指的某一種期限屆滿前補正了缺陷。
(2)如果申訴委員會認為申訴書不符合細則第六十四條(a)項的規(guī)定。則通知申訴人并要求其在規(guī)定的期限內(nèi)補正缺陷。如在規(guī)定的期限內(nèi)未予補正,申訴委員會以不可受理而駁回申訴書。
第六十六條 申訴審查
(1)除非另有規(guī)定,有關(guān)對作出決定的被申訴的部門進行申訴審理的規(guī)定。應(yīng)適用于申訴程序。
(2)裁決書應(yīng)由申訴委員會主席及該申訴委員會負責(zé)此案的書記員簽字。
裁決書包括:
a)申訴委員會所作決定的說明;
b)作出決定的日期;
c)申訴委員會主席姓名及參加該委員會的姓名;
d)申訴各方及其代表的姓名;
e)當事人的意見;
f)案情的簡單介紹;
g)裁決理由;
n)裁決的正文,有時還有關(guān)于程序費用的裁決。
第六十七條 申訴費的退回
在非最后修改或申訴委員會允許進行申訴的情況下,如果由于程序上的嚴重缺陷退休費用是公平合理時,則應(yīng)命令將費用退回。在非最后修改的情況下,由其決定被申訴的部門命令退回費用,在其它情況下,由申訴委員會下令。
第七部分 適用于公約第七部分的條款
第一章 歐洲專利局的決定和通知
第六十八條 決定的形式
(1)歐洲專利局在口頭程序范圍內(nèi)作出的決定可以在申訴委員會宣讀。然后將書面決定通知當事人。
(2)對歐洲專利局的決定進行申訴時,應(yīng)陳述理由并附具通知書。通知書指出可能對該決定提出申訴。通知書還提請當事人注意第一百零六條至第一百零八條的規(guī)定,該三條條款附在通知書后面。當事人不得利用未提出該通知的機會。
第六十九條 權(quán)利喪失的通知
(1)如果歐洲專利局發(fā)現(xiàn)某一權(quán)利的喪失是由于本公約規(guī)定引起的,而未通過任何駁回歐洲專利申請的決定。任何批準歐洲專利的決定,任何廢除或維持歐洲專利的決定,或有關(guān)初審的決定,歐洲專利局按第一百一十九條的規(guī)定,將此事通知當事人。
(2)如果當事人認為歐洲專利局的理由沒有根據(jù),可在自第一款所指的通知后的兩個月內(nèi)請求歐洲專利局對此作出決定。在相反的情況下,歐洲專利局將決定通知請求人。
第七十條 歐洲專利局通知書的形式
歐洲專利局的各種通知書都應(yīng)由負責(zé)人簽字,并具姓名,負責(zé)人的印章或歐洲專利局的公章可以代替負責(zé)人的簽字及姓名。
第二章 口頭審查程序和聽證
第七十一條 傳喚參加口頭程序
(1)按照第一百一十六條規(guī)定的傳喚當事人參加口頭程序的情況,參照實施細則第二條第二款的要求。通知后要給當事人最少一個月的期限。但如當事雙方同意,可縮短該期限。
(2)如按時傳喚了當事人,而當事人未出席歐洲專利局的口頭程序,可在其缺席的情況下進行。
第七十二條 歐洲專利局的聽證
(1)如果歐洲專利局認為有必要聽取當事各方、證人或?qū)<业淖C詞,或有必要就地審查,則作出這方面的裁決。陳述其準備采取的措施,需要證實的情況,采取該措施的日期、時間和地點。如果一方當事人提出聽取證人或?qū)<易C詞的要求時,歐洲專利局給請求人規(guī)定一期限,在該期限內(nèi)請求人應(yīng)向歐洲專利局聲明他希望聽取的證人或?qū)<业男彰白≈贰?br /> (2)應(yīng)給被傳喚的當事人、證人或?qū)<易钌僖粋€月的期限。除非當事人同意縮短該期限。傳喚內(nèi)容應(yīng)包括:
a)第一款中所指決定的摘要。尤其要指出采取審理措施的日期、時間和地點,以及需要聽取當事人、證人及專家所陳述的事實;
b)對參加程序的當事人的指定及證人和專家按實施細則第七十四條第二款至第四款的規(guī)定可以獲得的權(quán)力;
c)一份說明:任何一方、任何證人或?qū)<叶伎梢笃渌趪乃痉ó斁致犎∑潢愂霾⒄埱笤跉W洲專利局所規(guī)定的期限內(nèi)轉(zhuǎn)告該局是否準備出席。
(3)在聽取當事人、證人或?qū)<业年愂鲋埃麄儗⒈桓嬷簹W洲專利局可以要求他們所在國的負責(zé)司法當局重新聽取他們經(jīng)過宣誓或其他有同樣的約束力的形式的陳述。
(4)當事人可以參加審查并向被聽取的當事人、證人和專家提出各種有關(guān)的問題。
第七十三條 專家委員會
(1)歐洲專利局決定其所指定的專家提交報告的形式。
(2)專家的委托書應(yīng)包括:
a)對其任務(wù)的明確說明;
b)提交專家報告的期限;
c)參加程序的當事人姓名;
d)專家按本實施細則第七十四條第二款至第四款的規(guī)定可以享受的權(quán)力。
(3)向當事人提交一份書面報告的副本。
(4)當事人可以拒絕某一專家的調(diào)查。歐洲專利局有關(guān)部門對此拒絕作出裁決。
第七十四條 聽證費
(1)歐洲專利局可在要求聽證的當事人向該局提交保證金后,著手審查工作。歐洲專利局在估計費用后,確定保證金額。
(2)被歐洲專利局傳喚并出庭的證人和專家有權(quán)得到適當?shù)牟盥觅M和膳宿費。可先向他們預(yù)支這筆錢中的一部分。本款第一句話適用于未經(jīng)歐洲專利局傳喚而出席,而且作為證人和專家而進行了陳述的證人和專家。
(3)按第二款規(guī)定有權(quán)得到差旅費和膳宿費的證人也有權(quán)享受其工資損失部分的適當補貼。專家有權(quán)索取其工作費。這些補貼和工作費,在專家或證人履行其義務(wù)或完成其工作后,才予支付。
(4)管理委員會決定執(zhí)行第二款、第三款規(guī)定的方式。由歐洲專利局支付第二款、第三款所指的金額。
第七十五條 證據(jù)的保存
(1)根據(jù)請求,歐洲專利局可以立即進行聽審,以便保存可能構(gòu)成與歐洲專利局對一件歐洲專利或一件歐洲申請的裁決相抵觸的事實證據(jù),如果有理由擔(dān)心晚些時候進行聽審可能比較困難、甚至不可能時,應(yīng)將聽審日期及時通知專利申請人或?qū)@麢?quán)人。使之能參加聽審。專利申請人或?qū)@麢?quán)人可以提出各種有關(guān)問題。
(2)請求書應(yīng)包括:
a)本細則第二十六條第二款(c)項的條件下,請求人的姓名、住址及其長期住所或營業(yè)所所在國的名稱;
b)旨在識別有爭議的歐洲專利或?qū)@暾埖某浞终f明;
c)導(dǎo)致聽審措施的理由的說明;
d)對聽審措施的說明;
e)證明推遲聽審就會使之更加困難、甚至不可能的這種推想理由的闡述。
(3)只有交納了證據(jù)保存費后,才可認為已提交了請求書。
(4)由其裁決可能受到事實抵觸的歐洲專利局部門對請求書進行裁決,并進行聽審。本公約關(guān)于在歐洲專利局程序中進行聽審的規(guī)定應(yīng)適用。
第七十六條 口頭程序與聽審的記錄
(1)對口頭程序和聽審都要記錄。記錄中要記載口頭程序或聽審的主要情況、當事人的有關(guān)陳述及當事人、證人或?qū)<业淖C言,還有就地審查的結(jié)果。
(2)證人、專家或當事人的證詞記錄應(yīng)向他們宣讀或向他們提交,以便使之了解其內(nèi)容。應(yīng)在記錄中記載已完成手續(xù),而且要征求證人同意。如證人不同意記錄,應(yīng)將其異議寫入記錄中。
(3)記錄應(yīng)有記錄人和主持口頭程序人或聽審人的簽字。
(4)應(yīng)將記錄副本交給各當事人。
第三章 通知
第七十七條 關(guān)于通知的總則
(1)在歐洲專利局的程序中,通知是指要求通知文件的原本或經(jīng)歐洲專利局證明無誤的該文件副本。然而,當事人的文件副本不要求證明。
(2)直接通知,可通過:
a)郵遞;
b)送交給歐洲專利局;
c)公布。
(3)通過一締約國工業(yè)產(chǎn)權(quán)局通知時,要按在國內(nèi)程序中該局的規(guī)定行事。
第七十八條 經(jīng)郵遞通知
(1)寄送有時間限制的申訴決定書、傳票和歐洲專利局局長決定經(jīng)郵局遞送通知的其它文件時,應(yīng)用掛號信并要求回執(zhí)。通過郵局的其它通知,除第二款所指的以外,應(yīng)用掛號信。
(2)如收件人在一締約國內(nèi)既無長期住所、又無營業(yè)所,而且又沒有按公約第一百三十條第二款的規(guī)定指定代理人,則將郵件交郵局平信寄送,信封上注明歐洲專利局所了解的收件人的最新地址。一旦將郵件交送郵局,即使查無此人而將郵件退還給發(fā)信人,也認為已進行了通知。
(3)如通過掛號信進行通知,無論是否要求回執(zhí),則從郵件發(fā)出后的第十天起認為收件人已得到通知,除非收件人未收到郵件或在第十天以后收到郵件。如發(fā)生爭議時,歐洲專利局應(yīng)證明收件人已收到郵件,或有證明向收件人寄送的日期。
(4)通過掛號信進行通知,無論是否要求回執(zhí),都認為已進行了通知。即使該信件已被拒收。
(5)在本規(guī)定的條款尚不能完全解決通過郵寄進行通知的問題時,按寄送國國內(nèi)寄送法處理。
第七十九條 直接通知
可通知歐洲專利局直接將要通知的文件交給收件人。由收件人給予回執(zhí),即使收件人拒絕接收或拒絕給予回執(zhí),也認為業(yè)已進行了通知。
第八十條 公開通知
(1)如無法了解收件人的地址,則以公開的形式通知;
(2)歐洲專利局局長決定公開的方式及一個月期限的開始日。該期限屆滿后將認為文件已被通知。
第八十一條 通知代理人或代表
(1)如果指定了代理人,可通知代理人;
(2)如果當事人一方指定了多名代理人時,只需通知其中一名;
(3)如果多方同有一名代表,只需給該代表發(fā)一份通知。
第八十二條 通知中的缺陷
如果收件人已收到通知,而歐洲專利局無法證明是否按期通知的、是否按通知規(guī)定行事的,則以歐洲專利局證明接到通知為通知日。
第四章 期限
第八十三條 期限的計算
(1)期限以年、月、周或天計算;
(2)期限從一事件的發(fā)生日后的第二天算起。該事件可為一種行為或在先期限的屆滿。如無相反規(guī)定,該行為是進行通知事件,被視為是收到通知。
(3)如期限包括一年或幾年,則該期限在相應(yīng)年的事件發(fā)生的相同日屆滿,該月無相應(yīng)日的,該期限在該月的最后一天屆滿。
(4)如期限包括一月或幾月,該期限在相應(yīng)月份與事件發(fā)生日相同的日期屆滿。但是,如果相應(yīng)月沒有與事件發(fā)生日相同的日期,則該期限在相應(yīng)月的最后一天屆滿。
(5)如期限包括一個或幾個星期,則該期限在相應(yīng)的星期與事件發(fā)生日相同的日期屆滿。
第八十四條 期限的長短
當本公約或本實施細則規(guī)定了一應(yīng)由歐洲專利局決定的期限時,該期限不得少于兩個月,也不得多于四個月。在特殊情況下,該期限可延長至六個月。在某些特定的情況下,如在期限屆滿前提出請求,可延長該期限。
第八十五條 期限的延長
如果一期限在歐洲專利局不受理文件之日屆滿、或在歐洲專利局所在地區(qū)的正常郵件未投遞之日到期,如果由于第二款所指以外原因引起,則將期限延長至歐洲專利局開始接受文件的第一天或正常郵件被投遞的第一天。
(2)如該期限在郵局普遍停止營業(yè)日屆滿,或在一締約國內(nèi),或在一締約國與歐洲專利局之間由于上述原因而郵寄工作受到干擾日屆滿的情況下,對于在該國有其長期住所或營業(yè)所,或有其指定代理人營業(yè)所的當事人,可將此期限延長至郵局重新營業(yè)后的第一天或干擾停止后的第一天。如果上述情況發(fā)生在歐洲專利局總部所在國,本規(guī)定對于各當事人都適用。上述期限的長短由歐洲專利局局長決定。
(3)本條第一款、第二款適用于向第七十五條第一款(b)項所指的當局寄送文件時本公約所規(guī)定的期限。
第八十五條之二 繳費期限的延長
如果申請費、檢查費或指定費在公約第七十八條第二款、第七十九條第二款,本細則第七十五條第二款或第二十五條第二款所規(guī)定的期限內(nèi)繳納,可在期限到期后的兩個月內(nèi)補充繳納并繳納滯納金。
第八十五條之三 請求審查的補充期限
如未在公約第九十四條第二款規(guī)定的期限內(nèi)指出審查請求,可在該期限屆滿的兩個月內(nèi)提出,同時繳納滯納金。
第五章 修改和更正
第八十六條 歐洲專利申請的修改
(1)在收到歐洲檢索報告之前,申請人不得修改一歐洲專利申請的說明書,權(quán)利要求書或附圖,除另有規(guī)定。
(2)在收到歐洲檢索報告之后和收到審查部的第一次通知之前,申請人可自行修改說明書、權(quán)利要求書及附圖。
(3)在收到審查部的第一次通知后,申請人可對說明書,權(quán)利要求書及附圖再作一次修改,條件是在答復(fù)審查部的通知時同時進行修改。以后的各種修改都要經(jīng)審查部批準。
第八十七條 不同國家的不同權(quán)利要求書、說明書和附圖
如果歐洲專利局發(fā)現(xiàn)在一個或一些指定締約國中,一件在先歐洲專利申請或歐洲專利的內(nèi)容屬于第五十四條第三款、第四款規(guī)定的現(xiàn)有技術(shù)水平之列,歐洲專利申請或歐洲專利可包括與一個或一些國家、或與其它指定締約國不同的權(quán)利要求書。如果歐洲專利局認為有必要,還可有與上述國家不同的說明書和附圖。
第八十八條 對提交給歐洲專利局文件中的錯誤的修改
根據(jù)請求可更正提交歐洲專利局的任何文件中的表述錯誤和抄寫錯誤,以及申請文件中包含的其它錯誤。即經(jīng)更正后明顯不會產(chǎn)生申請人未考慮過的內(nèi)容。
第八十九條 更正決定中的錯誤
只能對歐洲專利局決定中的表述、抄寫錯誤及明顯的其它錯誤進行更正。
第六章 程序的中止
第九十條 程序的中止
(1)在下列情況下,中止歐洲專利局的程序:
a)歐洲專利申請人或?qū)@麢?quán)人、或有資格的自然人或按歐洲專利申請人或?qū)@麢?quán)人的國內(nèi)法有權(quán)代表他們的人在死亡或喪失工作能力時,如上述原因不影響按公約第一百三十四條所指定的代理人的權(quán)力,該程序只能在代理人要求下才中止。
b)如果歐洲專利申請人或?qū)@麢?quán)人,由于其所有權(quán)被指控,不能參加歐洲專利程序。
c)在歐洲專利申請人或?qū)@麢?quán)人的代理人死亡或無資格的情況下。
(2)如果歐洲專利局在第一款(a)和(b)項的情況下,得悉某人有權(quán)參加程序,則向該人,有時還向參加程序的每一第三者發(fā)出通知。在專利局規(guī)定的期限屆滿后,恢復(fù)程序。
(3)在第一款(c)項的情況下,如果歐洲專利局被告知申請人已有新的代理人,或該局將專利權(quán)人已有新的代理人的情況通知參加程序的第三者時,則恢復(fù)程序。在自程序開始中止后的三個月內(nèi),如歐洲專利局未被告知已有新的代理人,則向歐洲專利申請人或?qū)@麢?quán)人發(fā)出下列通知:
a)在公約第一百三十三條第二款所指的情況下,歐洲專利申請視為被撤回,或歐洲專利視為被撤銷,如果在專利局發(fā)出通知后兩個月內(nèi)未有答復(fù),或
b)除公約第一百三十三條第二款所指的其它情況以外,從發(fā)出該通知之日起,與歐洲專利申請人或?qū)@麢?quán)人恢復(fù)程序。
(4)除了請求審查的期限和支付年金的期限外,對于歐洲專利申請人或歐洲專利權(quán)人而言,程序中止的期限從恢復(fù)重復(fù)程序之日起重新開始計算。如果此日處于規(guī)定的請求審查期限前兩個月,還可自該日起在兩個月內(nèi)提出該請求。
第七章 放棄強制性收回程序
第九十一條 放棄強制性收回程序
如果欠款數(shù)額微不足道或收回的把握不大,歐洲專利局局長可以自動放棄強制性收回欠款。
第八章 情報的公布
第九十二條 在歐洲專利局登記簿上登記
(1)在歐洲專利登記簿上應(yīng)登記:
a)歐洲專利申請?zhí)枺?br /> b)歐洲專利申請日;
c)發(fā)明的名稱;
d)歐洲專利申請的分類號;
e)指定的締約國;
f)歐洲專利申請人或?qū)@麢?quán)人的姓名、住址及其長期住所和主要營業(yè)所所在國;
g)如果歐洲專利申請人或?qū)@麢?quán)人所指定的發(fā)明人不拒絕本實施細則第十八條第三款作為指定發(fā)明人時,他們的姓名和住址;
h)公約第一百三十四條所指的歐洲專利申請人或?qū)@麢?quán)人的代理人的姓名及營業(yè)所地址。如果有多名代理人,只需注明第一名代理人的姓名和營業(yè)所地址。其余的代理人,寫上“及其他代理人”的字樣。對于本實施細則第一百零一條第九款所指的代理人機構(gòu),只需登記該機構(gòu)的名稱和地址;
i)有關(guān)優(yōu)先權(quán)的說明(在先申請日、國家及申請?zhí)枺?br /> j)在歐洲專利分案申請時,歐洲專利分案申請?zhí)枺?br /> k)在歐洲專利分案申請或公約第六十一條第一款(b)項所指的歐洲專利新申請的情況下,要對歐洲專利第一次申請作本款(a)(b)(i)項所指的說明;
i)歐洲專利申請的公布日,在適當時對歐洲檢索報告另外的公布日;
m)提出審查請求日;
n)歐洲專利申請被駁回、被撤回或視為被撤回日;
o)批準歐洲專利的公告日;
p)在一締約國中歐洲專利在異議期間權(quán)力喪失之日及有異議的審查決定成為既定法案日;
q)提出異議書日;
r)對異議作出決定日及決定的要點;
s)在本實施細則第十三條所指情況時,程序的中止與恢復(fù)日;
t)在本實施細則第九十條所指情況時,程序的中止與恢復(fù)日;
u)在登記簿上進行了本款(n)或(r)項的說明后,權(quán)力的恢復(fù)日;
v)按公約第一百三十五條規(guī)定,向歐洲專利局提出的請求;
w)按本實施細則規(guī)定已登記的歐洲專利申請權(quán)及歐洲專利。
(2)歐洲專利局局長可以命令在歐洲專利登記簿上作除第一款所要求以外的說明。
(3)根據(jù)請求并繳納管理費以后,提供歐洲專利登記的摘要。
第九十三條 非公開部分查閱文檔不借查閱
接公約第一百二十八條第四款的規(guī)定,下列部分文檔不供查閱:
a)關(guān)于對申訴委員會或擴大高級申訴委員會成員排除或遭反對成員的文檔;
b)決定和意見書的草案,以及用于準備決定或意見書而不能通知當事人的文件;
c)按本實施細則第十八條第二款,當發(fā)明人拒絕被指定為發(fā)明人時,有關(guān)指定發(fā)明人的文件;
d)歐洲專利局局長認為查詢無助于公眾了解歐洲專利申請或歐洲專利的任何其它不應(yīng)公開的文件。
第九十四條 公眾查閱程序
(1)公眾可查閱歐洲專利申請或歐洲專利的原件或復(fù)制件,但應(yīng)交納營理費。
(2)公眾可在歐洲專利局查閱或在一締約國工業(yè)產(chǎn)權(quán)局有所需文檔時按照簽訂的協(xié)定,在締約國工業(yè)產(chǎn)權(quán)局查閱。請求應(yīng)是在該締約國有長期住所或主要營業(yè)所的人。
(3)根據(jù)請求,可通過提供檔案的復(fù)制件使公眾查閱檔案,但要得到上述復(fù)制件,應(yīng)繳納管理費用。
第九十五條 文檔中有關(guān)情報的交流
除公約第一百二十八條第一款至第四款及本實施細則第九十三條的規(guī)定外,歐洲專利局可根據(jù)請求提供歐洲專利申請或歐洲專利的檔案情報,但要繳納管理費。但是,歐洲專利局如果認為要提供的情報量太大,可以要求使用讓公眾查閱檔案的辦法。
第九十五條之二 檔案的保存
(1)歐洲專利局對歐洲專利申請或歐洲專利的檔案最少要保存五年,從下列時間算起:
a)申請被駁回。被撤回或視為被撤回之后;
b)按照異議程序?qū)@麢?quán)被取消之后;
c)在最后一個指定國專利失效后。
(2)在不與第一款的規(guī)定相違背的情況下,對公約第七十六條所指的歐洲專利申請的分案申請或第六十一條第一款(b)項所指新歐洲專利申請的檔案的保存期不得低于相應(yīng)歐洲專利申請檔案的保存期。這一規(guī)定同樣適用于上述申請后,被批準的專利檔案。
第九十六條 歐洲專利局的其他出版物
(1)歐洲專利局局長可決定以何種形式向第三者提出或公布公約第一百二十八條第五款所指的內(nèi)容。
(2)歐洲專利局局長可以公開本實施細則第四十九條第三款所指的時間到期后而提出的新權(quán)利要求或經(jīng)修改的權(quán)利要求,該公布的形式及在歐洲專利公報上公布有關(guān)上述權(quán)利要求某些特殊之點的意見書。
第九章 法律與管理的協(xié)調(diào)
第九十七條 歐洲專利局與締約國主管當局的聯(lián)系
(1)歐洲專利局與締約國各工業(yè)產(chǎn)權(quán)局可按公約規(guī)定直接聯(lián)系。歐洲專利局在與締約國的司法機構(gòu)或其它行政機構(gòu)進行聯(lián)系時,可通過各締約國的工業(yè)產(chǎn)權(quán)局。
(2)第一款所指的聯(lián)系費由進行聯(lián)系的主管當局承擔(dān)。對上述聯(lián)系不收任何費用。
第九十八條 向締約國法院、主管當局或其中間人查閱文檔
(1)締約國法院或主管當局可以查閱歐洲專利申請或歐洲專利檔案的原件或復(fù)制件。本實施細則第九十四條不適用。
(2)締約國法院或檢察院在進行訴訟程序時,可讓第三者查閱歐洲專利局送達的檔案或檔案復(fù)制件。按公約第一百二十八條所規(guī)定的條件進行上述查閱。進行查閱不必繳納管理費。
(3)歐洲專利局在向締約國的法院或檢察院發(fā)送檔案或檔案復(fù)制件時,將依公約第一百二十八條第一、第四款規(guī)定的有關(guān)第三方查閱歐洲專利申請或歐洲專利檔案的限制,通知過法院或檢察院。
第九十九條 委托程序
(1)每一締約國都指定一中央主管機關(guān)負責(zé)受理歐洲專利局的委托書,并負責(zé)將之轉(zhuǎn)交給主管機關(guān)執(zhí)行。
(2)歐洲專利局用主管機關(guān)所用語言起草委托書,或在委托書中附上一份該主管機關(guān)所用語言的譯本。
(3)主管機關(guān)在不違背第五項、第六項規(guī)定的基礎(chǔ)上,使用本國執(zhí)行委托書的有關(guān)程序法,尤其按照本國法采取適當?shù)膹娭剖侄巍?br /> (4)如果主管機關(guān)沒有執(zhí)行的能力,委托書將立即自行轉(zhuǎn)交給第一款所指的中央主管機關(guān)。中央主管機關(guān)將委托書轉(zhuǎn)交給締約國另外一權(quán)力機關(guān),或在該國任何一權(quán)力機關(guān)都無執(zhí)行能力時,轉(zhuǎn)交給歐洲專利局。
(5)歐洲專利局將被告知進行審理或采取其它法律措施的時間及地點,并將此情況通知當事人和有關(guān)的證人及專家。
(6)如果歐洲專利局提出要求。主管機關(guān)將允許有關(guān)部門的成員協(xié)助執(zhí)行并直接詢問作證人或通過該主管機關(guān)詢問。
(7)執(zhí)行委托書不能導(dǎo)致對費用和其他各種性質(zhì)費用的退還。但是執(zhí)行委托書的所在國有權(quán)要求本組織償還發(fā)給專家或翻譯的補貼費及執(zhí)行第六款所指程序的費用。
(8)如果主管機關(guān)責(zé)成當事人收集證據(jù)且該主管機關(guān)不能單獨執(zhí)行委托書,則在歐洲專利局同意時,可委托一名適當人員負責(zé)此事。主管機關(guān)在征求歐洲專利局同意時,應(yīng)指出進行此項工作所需的大約費用。如果歐洲專利局同意,本組織應(yīng)承擔(dān)這筆費用。如果歐洲專利局不同意,本組織則不承擔(dān)這筆費用。
第十章 代理人
第一百條 共同代理人的指定
(1)如一件申請由多人提出,而申請授予歐洲專利請求書未指定共同代理人,請求書中的第一名申請人則被看成共同代理人,但如果一名申請人必須要指定一名專業(yè)代理人時,該專業(yè)代理人則被視為共同代理人。除非請求書中的第一名申請人被指定為專業(yè)代理人。該規(guī)定適用于共同提出異議書或申訴請求書的第三者及歐洲專利共有人。
(2)如果在審批過程中,權(quán)利轉(zhuǎn)讓給一個以上的人,而這些人尚未指定共同代理人時,則按第一款處理。如不能按第一款處理,歐洲專利局則要求這些權(quán)利人在兩個月內(nèi)指定共同代理人。如未按要求予以指定,則由歐洲專利局指定共同代理人。
第一百零一條 委托書
(1)歐洲專利局的代理人應(yīng)向該局提交給簽署的委托書。應(yīng)將委托書歸檔。該委托書可能涉及一件或幾件歐洲專利申請,或一件或幾件歐洲專利。如果涉及多件專利申請或多件專利時,應(yīng)提供相應(yīng)數(shù)量的副本。
(2)每人都可以向一名代理人發(fā)給總委托書,使之作為自己代表處理所委托的有關(guān)專利事務(wù)。該委托書只能提交一份。
(3)歐洲專利局可在歐洲專利局官方發(fā)表的意見書上規(guī)定下列委托書的形式和內(nèi)容:
a)作為公約第一百三十三條第二款所指人員的代理委托書,及
b)總委托書。
(4)當委托代理人通知歐洲專利局時,該代理人的委托書應(yīng)在通知后的三個月內(nèi)提交歐洲專利局。如未在規(guī)定期限提交委托書,代理人除提出的歐洲專利申請外,所采取的任何其它程序措施視為未采取。
(5)第一款、第二款的規(guī)定適用于撤銷委托書的文件。
(6)任何終止接受委托的代理人,在歐洲專利局未接到該終止通知前,繼續(xù)被視為代理人。
(7)對于歐洲專利而言,代理人死亡后委托書并未終止,除非對委托書另有規(guī)定。
(8)如果指定了多名代理人,這些代理人可不管與委托書相反的規(guī)定,集體地或單獨地工作。
(9)對一代理人協(xié)會的指定可以認為是對每一名證明自己在該協(xié)會工作的代理人的委托。
第一百零二條 專業(yè)代理人名單的修改
(1)任何專業(yè)代理人提出請求,都可以專業(yè)代理人名單上除名。
(2)公約第一百六十三條第一款所指的過渡階段滿期后,在不影響公約第一百三十四條第八款(c)項所指的紀律措施條件下,每名專業(yè)代理人只能在下列情況下才能自己除名。
a)死亡或喪失工作能力;
b)不再享有一締約國國籍,但在過渡階段已注冊或者歐洲專利局局長作出與公約第一百三十四條第六款的例外規(guī)定的情況除外;
c)在一締約國中已不再有營業(yè)所或不再受雇。
(3)經(jīng)提出請求后,被除名的任何人,在被除名的理由已不再存在的情況下,都可在專業(yè)代理人名冊上進行新的登記。
第八部分 適用公約第八、第十、第十一部分的實施細則
第一百零三條 變更公告
(1)按公約第一百三十六條規(guī)定,附在變更請求書內(nèi)的文件,應(yīng)通過工業(yè)產(chǎn)權(quán)局向公眾公告,公告的條件與限制同公告本國程序有關(guān)的文件一樣。
(2)由變更的歐洲專利申請所產(chǎn)生的國家專利說明書應(yīng)注明該申請。
第一百零四條 歐洲專利局作為受理局
(1)當歐洲專利局按專利合作條約的規(guī)定作為受理局時,國際申請書用英文、法文或德文并提交三份。合作條約實施細則第三條33款(a)項(ii)目所規(guī)定清單中提到的每件文件也按同樣規(guī)定,但交費收據(jù)或交費支票除外。
(2)如未滿足第一款第二句話的規(guī)定,歐洲專利局補足缺少的份數(shù),由申請人承擔(dān)該費用。
(3)如果向一締約國當局提出一件國際申請以便將其轉(zhuǎn)交給作為受理局的歐洲專利局時,該締約國應(yīng)采取有效的措施,以保證將申請最晚在申請后的第十三個月到期前兩星期,或如要求優(yōu)先權(quán)時,在優(yōu)先權(quán)期,第十三個月到期前兩星期轉(zhuǎn)交至歐洲專利局。
第一百零四條之二 歐洲專利局作為國際檢索單位或國際初步審查單位
(1)在專利合作條約第十七條第三款(a)項的情況下,對每項要求進行國際檢索的其他發(fā)明應(yīng)繳納與檢索費一樣多的附加費。
(2)在合作條約第三十四條第三款(a)項的情況下,對每項要求進行國際初步審查的其它發(fā)明應(yīng)繳納與初步審查費一樣多的附加費。
第一百零四條之三 歐洲專利局作為指定局或選定局
(1)公約第一百五十八條第二款規(guī)定的國家費,每一百五十七條第二款(b)項所規(guī)定的檢索費、第七十九條第二款所指的指定費及有對本實施細則第三十一條所規(guī)定的權(quán)利要求費,都應(yīng)在公約第二十二條第一款、第二款規(guī)定的期限或合作條約第三十九條第一款(a)項所規(guī)定的期限屆滿后一個半月內(nèi)繳納。
(2)如在公約第二十二條第一款、第二款或合作條約條三十九條第一款所規(guī)定的期限屆滿時,沒有提供本實施細則第十七條第一款所指的發(fā)明人的情況介紹時,應(yīng)在歐洲專利局規(guī)定的期限內(nèi)提供上述情況介紹。規(guī)定的期限不得少于兩個星期,亦不得多于六個星期。
(3)如果負責(zé)國際檢索的單位只針對國際申請的一部分進行了檢索,認為申請不符合發(fā)明單一性的要求,而且申請人未在規(guī)定的期限交納合作條約第十七條第三款(a)項所指的各種附加費,此時檢索部審查是否申請滿足了發(fā)明單一性的要求。如不符合,檢索部通知申請人:如果在檢索部規(guī)定的期限內(nèi)交納每項發(fā)明的檢索費就可獲得國際申請里未經(jīng)檢索部分的歐洲檢索報告。規(guī)定的期限不得少于兩個星期,亦不得多于六個星期。檢索部就已交納檢索費的發(fā)明的國際申請部分提出歐洲檢索報告。
(4)本實施細則第四十六條第二款適用于第三款所指的通知。
(5)如果歐洲專利局提出了同一種申請的國際初步審查報告。就可向申請人索取較少的審查費。在收費條例里對這種折扣按該費用的總額的一定百分比規(guī)定。
第一百零五條 對審查的限制
(1)按公約第一百六十二條對歐洲專利審查的限制及對該限制的撤銷,都在歐洲專利公報里報道。
(2)歐洲專利申請所屬的技術(shù)領(lǐng)域參照國際分類法。
第一百零六條 過渡期間對登記專業(yè)代理人名單的修改
(1)在公約第一百六十三條第一款所指的過渡期間,工業(yè)產(chǎn)權(quán)局在下列情況下收回該條第二款所指的已提供的證明:
a)在實施細則第一百零二條第二款(a)項和(c)項的情況下;
b)按所涉締約國國家法,未滿足發(fā)給證明的條件時。
(2)工業(yè)產(chǎn)權(quán)局將證明的撤回通知歐洲專利局。歐洲專利局則自行將專業(yè)代理人除名,除非適用公約第一百六十三條第四款(b)項或第五款的規(guī)定。
(2)之二:采取公約第一百三十四條第八款(c)項的紀律措施而將一專業(yè)代理人除名,由歐洲專利局自行辦理并將此通知向當事人發(fā)給公約第一百六十三條第二款所發(fā)給證明書的工業(yè)產(chǎn)權(quán)局。
(3)本實施細則第一百零二條第二款的規(guī)定可適用。
(4)被除名的每個人只要獲得工業(yè)產(chǎn)權(quán)局的證明,證明構(gòu)成撤回第一款所指證明的理由已不存在,或懲罰他們的紀律措施已不再有效。則可在專業(yè)代理人的名冊上進行新的登記。
第一百零六條之二:過渡期間本實施細則第十條第二款所指的機構(gòu)本實施細則第十條第二款所指的機構(gòu)在任命負責(zé)申訴委員會的歐洲專利局副局長之前及在成立申訴委員會之前,酌情按下列組成:
a)如尚未任命負責(zé)申訴委員會的副局長,且只成立了一所申訴委員會上述機構(gòu)包括主席(歐洲專利局局長承擔(dān))已成立的該申訴委員會主席及由該申訴委員會全體成員共同選舉的該工作年其它三名申訴委員會成員。
b)如尚未任命負責(zé)申訴委員會的副局長,上述機構(gòu)包括歐洲專利局局長(作為主席)、申訴委員會主席及由該申訴委員會全體成員共同選舉的該工作年三名其它申訴委員會成員。
c)如只成立了一所申訴委員會,上述機構(gòu)包括歐洲專利局局長(作為主席)、負責(zé)申訴委員會的歐洲專利局副局長、已成立的申訴委員會主席及由該申訴委員會全體成員共同選舉的該工作年三名申訴委員會其它成員。
d)在(a)、(b)及(c)項所指的情況下,只有在上述機構(gòu)的最少四名成員參加,而且在四名成員中有歐洲專利局局長或一名副局長及一名申訴委員會的主席參加的情況,辯論才能有效。
官方網(wǎng)址:
海南正凱律師事務(wù)所
中國律師維權(quán)在線
海南法律顧問律師服務(wù)網(wǎng)
海南建設(shè)工程律師網(wǎng)